-
现在的皮草类产品,非常多的都因为其原料的来源枯竭,而被其它较便宜的原材料所替代,但其价位仍旧按照原产品的价位来销售,导致人们普遍性的对“皮草类”的真伪性持“怀疑”态度。
商家为了消除或减少用户的“怀疑”态度,采用了许多方法来证明自己的“皮草件”是“真货”,用以稳定其售价,在皮领子上做“狐头”就是其中一种手段,既“证明”了该皮草的“真实性”,也添加了许多“意想不到的情趣”。
至于题主是否喜欢,仁者见仁智者见智的,说不准的。是否“该有”?取决于题主如何看待这样的“装饰效果”,有的人喜欢,有的人不喜欢,没有更多的“联想含义”。
由于这类“装饰物”多是让“他人”看的,题主不妨征求自己的“对象或好朋友”的建议,那一定是不错的“建议”。
-
这种东西 没有什么好不好,就看你喜欢不喜欢而已 。有没有头 只是“五十步笑百步”;穿戴使用种类产品 按照现今的法律来说 不违法 。
-
有頭沒頭其實都差不多, 但是感覺還是有差別.
這時候, 我寧願50步笑百步, 還是沒頭比較好.
-
水貂毛披肩有带有头的,有不带头的都好,披肩有带有头的(男;女士用好)没带头的(女士用)好。
如本站内容“对您有用”,欢迎随意打赏,让我们持续更新!
打赏